韩国女大学生潜心学中医
2006-7-20 来源于 新民晚报“看你的脸色有些黯淡,是不是早上很难起床?人容易感觉疲劳?来,伸出手,我给你把把脉知 善……你的脉象属沉脉,是脾虚的表现,要注意调理饮食、劳逸结合。”坐在记者面前的韩国美女林 ,虽然还不是一名正式医生,但初次见面就能给出如此像模像样的诊断,看来学中医3年还真学出了 不少名堂!
3年前,林知善怀着对中医的好奇和喜爱从韩国大田飞来上海,成为上海中医药大学中医专业的一 名本科生。今年暑假,她没有回家探亲,而是穿梭在上海的医院、诊所,寻找临床实习的机会。
治好胃病下决心
来中国前,林知善已经获得了韩国大学中文系的本科学历,真正让她下定决心学中医的是一次求 医经历。“我的胃一直不太好,看了很多西医都不见好转,有次看中医,我回家吃了大夫开的几副药 后病情大有好转,复诊时医生又给我开了饮食处方和运动建议,没过多久胃病就好了。”林知善的中 文不算流利,但不影响理解,“我过去曾在电视里看到过中国大夫为病人看病,不用开刀、流血,只 用小小的针戳几下就把病人医好了,当时就感到很神奇,甚至觉得他们很帅,治愈胃病让我更有体会 了,我决定来中国探寻中医疗效的奥秘。”
最难过是语言关
汉语,特别古汉语是洋学生们最难过的一关。“酸”“麻”“闷”“胀”这些词在英语中很难表 达,而中医恰恰讲究望、闻、问、切。
开处方也是这些洋学生的软肋。刚开始,学生连最常见的药材和药名都对不上号,但凭着一股对 中医文化的热爱劲儿和老师的耐心帮助,他们克服了语言障碍。林知善当场熟练地背诵了“四物汤” “四君子汤”“十全大补汤”的药材和功效。“中医很厉害的一招就是‘加减法’,比如生A病的人 同时有B病,在处方里添加或减少哪些药材才算对症下药呢?这就是老师高明的地方,他们会活用, 我们还不够水准。”林知善说自己现在最擅长的就是针灸和拔火罐,每次回韩国探亲总要在父母面前 露一手。
卅年桃李海内外
据上海中医药大学国际交流学院院长尚力介绍,中医正为越来越多的境外学生青睐。学校目前共 有在读的长期外国留学生543名,以中医针灸、推拿、养生、保健知识为主要学习内容的短期进修生 更是达到了每年1000余人次。此外,每年还会有超过300余人次的台港澳学生来学中医。与十几年前 东南亚学生占主流的情况相比,如今的生源范围扩大许多,来自欧美等不同文化背景国家的高层次 学生呈增长趋势,中医药正逐步被海外医学界接受。见习记者徐婉青
